ILION
An Epic in Quantitative Hexameters
BOOK ONE
The Book of the Herald
|
Dawn in her journey eternal compelling the labour of mortals,
Page – 391
Fixed it, and passed on smiling the smile of the griefless and deathless,
-
Page – 392
Vague and inconsequent, there full of colour and beauty and greatness, - Page 393
Joined in the clasp of the fight. Death, panic and wounds and disaster, Page 394
Evil once ended renews and no issue comes out of living: Page 395
Something that knew what they dared not know and the mind would not
utter,
Page 396
Dire were his eyes upon Troya the beautiful, his face like a doom-mask: Page 397
First in the race and the battle, Thrasymachus son of Aretes. Page- 398
Lashing themselves at his steeds, Talthybius sent by Achilles." Page - 399
And in the blaze of his spirit compelling heaven with its greatness,
Herald, thy car while¹ the sun yet
hesitates under the mountains? ¹though Page - 400 Armed by Fate now Pallas forgets, now Poseidon slumbers? Bronze were their throats to the battle like bugles blaring in chorus; Mercy they knew not, but shouted and ravened and ran to the slaughter Eager as hounds when they chase, till a woman met them: and stayed them, Loud my war-shout rang by Scamander. Herald of Argos, What say the vaunters of Greece to the virgin Pentresilea?" High was the Argive's answer confronting the mighty in Troya. "Princes of Pergama, whelps of the lion who roar for the mellay, Suffer my speech! It shall ring like a spear on the hearts of the mighty. Blame not the herald; his voice is an impulse, an echo, a channel Now for the timbrels of peace and now for the drums of the battle. And I have come from no cautious strength, from no half-hearted speaker, But from the Phthian. All know him! Proud is his soul as his fortunes, Swift as his sword and his spear are the speech and the wrath from his bosom. I am his envoy, herald am I of the conquering Argives. Has not one heard in the night when the breezes whisper and shudder, Dire, the voice of a lion unsatisfied, gnawed by his hunger, Seeking his prey from the gods? For he prowls through the glens of the mountains, Errs a dangerous gleam in the woodlands, fatal and silent. So for a while he endures, for a while he seeks and he suffers Patient yet in his terrible grace as assured of his banquet; But he has lacked too long and he lifts his head and to heaven Roars in his wonder incensed, impatiently. Startled the valleys Shrink from the dreadful alarum, the cattle gallop to shelter. Arming the herdsmen cry to each other for comfort and courage." So Talthybius spoke, as a harper voicing his prelude Touches his strings to a varied music, seeks for a concord; Long his strain he prepares. But one broke in on the speaker, - Sweet was his voice like a harp's though heard in the front of the onset, - One of the sons of Fate by the people loved whom he ruined, Leader in counsel and battle, the Priamid, he in his beauty Carelessly walking who scattered the seeds of Titanic disaster. "Surely thou dreamedst at night and awaking thy dreams have not left thee! Hast thou not woven thy words to intimidate children in Argos Sitting alarmed in the shadows who listen pale to their nurses? Greek thou art standing in Ilion now and thou speak'st to¹princes. Use not thy words but thy king’s. If friendship their honey-breathed burden, Friendship we clasp from Achilles, but challenge outpace with our challenge ¹facest her Page-401 Meeting the foe ere he moves in his will to the clash of encounter. Such is the way of the Trojans since Phryx by the Hellespont halting Seated Troy on her hill with Ocean for comrade and sister." Shaking in wrath his filleted head. Talthybius answered: "Princes, ye speak their words who drive you! Thus said Achilles: Rise,¹ Talthybius, meet in her spaces the car of the morning; Challenge her coursers divine as they bound through the plains of the, Troad. Hasten, let not the day wear gold ere thou stand in her ramparts Herald charged with my will to a haughty and obstinate nation, Speak in the palace of Priam the word of the Phthian Achilles. Freely and not as his vassal who leads, Agamemnon, the Argive, But as a ruler in Hellas I send thee, king of my nations. Long I lingered² apart from the mellay of gods in the Troad, Long has my listless spear leaned back on the peace of my tent-side, Deaf to the talk of the trumpets, the whine of the chariots speeding; Sole with my heart I have lived, unheeding the Hellene murmur, Chid when it roared for the hunt the lion-pack of the war-god, Day after day I walked at dawn and in blush of the sunset, Far by the call of the seas and alone with the gods and my dreaming, Leaned to the unsatisfied chant of my heart and the rhythms of Ocean, Sung to by hopes that were sweet-lipped and vain. Polyxena's brothers Still are the brood of the Titan Laomedon slain in his greatness, Engines of God unable to bear all the might that they harbour. Awe they have chid from their hearts, nor our common humanity binds them, Stay have they none in the gods who approve, giving calmness to mortals: But like the Titans of old they have hugged to them grandeur and ruin. Seek then the race self-doomed and the leaders blinded by heaven – Not in the agora swept by the winds of debate and the shoutings Lion-voiced, huge of the people! In Troyas high-crested mansion Speak out my word to the hero Deiphobus, head of the mellay, Paris the racer of doom and the stubborn strength of Aeneas Herald of Greece, when thy feet shall stand³ on the gold and the marble, Rise in the Ilian megaron, curb not the cry of the challenge. Thus shalt thou say to them stroking the ground with the staff of defiance, Fronting the tempests of war, the insensate, the gamblers with ruin.4 ‘Princes of Troy, I have sat in your halls, I have slept in your chambers; Not in the battle alone, as a warrior glad of his foemen, ¹Haste ²I have walked ³be pressed 4downfall Page-402 Glad of¹ the strength that mates with his own, in peace we encountered.
Marvelling I sat in the halls of my enemies, close to the bosoms Ate rejoicing the food of the East at the tables of Priam, Served by the delicatest hands in the world, by Hecuba's daughter, Or with our souls reconciled in some careless and rapturous midnight Drank of the sweetness of Phrygian wine, admired² your bodies Shaped by the gods indeed and my spirit revolted from hatred; Softening it yearned in its strings to the beauty and joy of its foemen, Yearned from the death that o'ertakes and the flame that cries arid desires Even at the end to save and even on the verge to deliver Troy and her wonderful works and her sons and her deep-bosomed daughters. Warned by the gods who reveal to the heart what the mind cannot hearken Deaf with its thoughts, I offered you friendship, I offered you bridal, Hellas for comrade, Achilles for brother, the world for enjoyment Won by my spear. And one heard my call and one turned to my seeking. Why is it then that the war-cry sinks not to rest by the Xanthus? We are not voices from Argolis, Lacedaemonian tricksters, Splendid and subtle and false; we are speakers of truth, we are Hellenes, Men of the northland faithful in friendship and noble in anger, Strong like our fathers of old. But you answered my truth with evasion Hoping to seize what I will not yield and you flattered your people. Long have I waited for wisdom to dawn on your violent natures. Lonely I paced o'er the sands by the thousand-throated waters Praying to Pallas the wise that the doom might turn³ from your mansions Buildings delightful, gracious as rhythms, lyrics in marble, Works of the transient gods; - and I yearned for the end of the war-din Hoping that Death might relent to the beautiful sons of the Trojans. Far from the cry of the spears, from the speed and the laughter of axles, Heavy upon me like iron the intolerable yoke of inaction Weighed like a load on a runner. The war-cry rose by Scamander; Xanthus was crossed on a bridge of the fallen, not by Achilles Often I stretched out my hand to the spear, for the Trojan beaches Rang with the voice of Deiphobus shouting and slaying the Argives; Often my heart like an anxious mother for Greece and her children Leaped, for the air was full of the leonine roar of Aeneas. Always the evening fell or the gods protected the Argives . Then by the moat of the ships, on the hither plain of the Xanthus
¹Loving ²admiring ³for the doom to swerve Page-403 New was the voice that climbed through the din and sailed on the breezes, High, insistent, clear, and it shouted an unknown war-cry Threatening doom to the peoples. A woman had come in to aid you Regal and insolent, fair as the morning and fell as the northwind, Freed from the distaff who grasps at the sword and spurns at subjection Breaking the rule of the gods. She is turbulent, swift in the battle. Clanging her voice of the swan as a summons to death and disaster, Fleet-footed, happy and pitiless, laughing she runs to the slaughter; Strong with the gait that allures she leaps from her car to the slaying, Dabbles in blood smooth hands like lilies. Europe astonished Reels from her shock to the Ocean. She is the panic and mellay, War is her paean, the chariots thunder of Penthesilea. Doom was her coming, it seems, to the men of the West and their legions; Ajax sleeps for ever,¹ Meriones lies on the beaches, One by one they are falling before you, the great in Achaia. Ever the wounded are borne like the stream of the ants when they forage, Past my ships, and they hush their moans as they near and in silence Gaze at the legions inactive accusing the fame of Achilles. Still have I borne with you, waited a little, looked for a summons, Longing for bridal torches, not flame on the Ilian housetops, Blood in the chambers of sweetness, the golden amorous city Swallowed by doom. Not broken I turned from the wrestle Titanic, Hopeless, weary of toil in the ebb of my glorious spirit, But from my stress of compassion for doom of the kindred nations, But for her sake whom my soul desires, for the daughter of Priam. And for Polyxena's sake I will speak to you yet as your lover Once ere the Fury, abrupt from Erebus, deaf to your crying, Mad with the joy of the massacre, seizes on wealth and on women Calling to Fire as it strides and Ilion sinks into ashes. Yield; for your doom is impatient. No longer your helpers hasten, Legions swift to your call; the yoke of your pride and your splendour Lies not now on the nations of earth as when Fortune desired you, Strength was your slave and Troya the lioness hungrily roaring Threatened the western world from her ramparts built by Apollo. Gladly released from the thraldom they hated, the insolent shackles Curbing their manhood the peoples arise and they pray for your ruin; ¹Here, as in some other lines, Ajax is spoken of as having been slain by Penthesilea. Else- where in the poem we come across a living Ajax. The discrepancy is explained by the fact that in the Trojan War there were two Ajaxes, the Great and the small. The latter, called also the Locrian, figures as alive in Ilion ) Page-404
Piled are their altars with gifts; their blessings help the Achaians. Darken no more like a cloud over thunder and surge of the onset. Wearily Lycia fights; far fled are the Carian levies. Thrace retreats to her plains preferring the whistle of storm-winds Or on the banks of the Strymon to wheel in her Orphean measure, Not in the revel of swords and fronting the spears of the Hellenes. Princes of Pergama, open your gates to our Peace who would enter Life in her gracious clasp and forgetfulness, grave of earth's passions, Healer of wounds and the past. In a comity equal, Hellenic, Asia join with Greece, our world from the frozen rivers Trod by the hooves of the Scythian to farthest undulant Ganges.
Tyndarid Helen yield¹, the
desirable cause of your danger, Broider with² riches her coming, pomp of her slaves and the wagons Endlessly groaning with gold that arrive with the ransom of nations. So shall the Fury be pacified, she who exultant from Sparta Breathed in the Sails of the Trojan ravisher helping his oarsmen. So shall the gods be appeased and the thoughts of their wrath shall be cancelled, Justice contented trace back her steps and for brands of the burning Torches delightful shall break into Troy with³ the swords of the bridal. I like a bridegroom will seize on your city and clasp and defend her Safe from the hunger of Argos from Lacedaemonian hatred, Safe from the hunger of Crete and the Locrian’s violent rapine. But if you turn from my voice and you hearken only to Ares Crying for battle within you deluded by Hera and Pallas, Swiftly fierce death's surges shall close over Troy and her ramparts Built by the gods shall be stubble and earth to the tread of the Hellene. For to my tents I return not, I swear it by Zeus and Apollo, Master of Truth who sits within Delphi fathomless brooding Sole in the caverns of Nature and hearkens her underground murmur, Giving my oath to his keeping mute and stern who forgets not. Not from the panting of Ares’ toil to repose, from the wrestle Locked of hope and death in the ruthless clasp of the mellay Leaving again the Trojan ramparts unmounted, leaving Greece unavenged, the Aegean a lake and Europe a province. Choosing from Hellas exile, from Peleus and Deidamia, Choosing the field for my chamber of sleep and the battle for hearthside
¹Resign ²Frame in, Chase in, Equal with, Double with ³and Page-405 I shall go warring on till Asia enslaved to my footsteps Feels the tread of the God in my sandal pressed on her bosom. Rest shall I then when the borders of Greece are fringed with the Ganges; Thus shall the past pay its ransom¹and, Fate her balance Changing, a continent ravished suffer the fortune of Helen. This I have sworn allying my will to Zeus and Ananke So was it spoken, the Phthian challenge. Silent the heroes Looked back amazed on their past and into the night of their future. Silent their hearts felt a grasp from gods and had hints of the heavens. Hush was awhile in the room as if Fate were trying her balance
Poised on the thoughts of her mortals. At length with a magical laughter Answered high² to the gods the virgin Penthesilea. "Long I had heard in my distant realms of the fame of Achilles, Ignorant still while I played with the ball and ran in the dances Thinking not ever to war; but I dreamed of the shock of the hero. So might a poet inland who imagines the rumour of Ocean Yearn with his lust for its³ giant upheaval, its4 dance as of hill-tops, Toss of the yellow mane and the tawny march and the voices Lionlike claiming earth as a prey for the, clamorous waters. So have I longed as I came for the cry and the speed of Achilles. But he has lurked in his ships, he has sulked like a boy that is angry. Glad am I now of his soul that arises hungry for battle, Glad, whether victor I live or defeated travel to the shadows. Once shall my spear have rung on the shield of the Phthian Achilles. Peace I desire not. I came to a haughty and resolute nation, Honour and fame they cherish, not life by the gift of a foeman. Sons of the ancient house on whom Ilion looks as on Titans, Chiefs whom the world admires, do you fear then the shock of the Phthian? Gods, it is said, have decided your doom. Are you less in your greatness? Are you not gods to reverse their decrees or unshaken to suffer? Memnon is dead and the Carians leave you? Lycia lingers? But from the streams of my East I have come to you, Penthesilea." "Virgin of Asia," answered Talthybius, "doom of a nation Brought thee to Troy and her haters Olympian shielded thy coming, Vainly who feedest men's hearts with a hope that the gods have rejected. Doom in thy sweet voice utters her counsels robed like a woman." Answered the virgin disdainfully, wroth at the words of the Argive:
¹the Titan ransom be paid ²aloud ³the 4the Page-406 "Hast thou not ended the errand they gave thee, envoy of Hellas? Not, do I think, as our counsellor cam'st thou elected from Argos, Nor as a lover to Troy hast thou hastened with amorous footing Hurting thy heart with her frowardness. Hatred and rapine sent thee, Greed of the Ilian gold and lust of the Phrygian women. Voice of Achaian aggression! Doom am 1 truly; let Gnossus Witness it, Salamis speak of my fatal arrival and Argos Silent remember her wounds." But the Argive answered the virgin: "Hearken then to the words of the Hellene, Penthesilea. ‘Virgin to whom earth's strongest are corn in the sweep of thy sickle, Lioness vain of thy bruit thou besiegest the paths of the battle! Art thou not satiate yet? hast thou drunk then so little of slaughter? Death has ascended thy car; he has chosen thy hand for his harvest. But I have heard of thy pride and disdain, how thou scornest the Argives And of thy fate thou complainest that ever averse to thy wishes Cloisters the Phthian and matches with weaklings Penthesilea. ‘Not of the Ithacan boar nor the wild-cat littered in Locris. Nor of the sleek-coat Argive wild-bulls sates me the hunting;’
So hast thou said, ‘I would bury my spear in the lion of Hellas.’ Were not thy limbs made cunningly by linking sweetness to sweetness? Is not thy laughter an arrow surprising hearts imprudent? Charm is the seal of the gods upon woman. Distaff and girdle, Work of the jar at the well and the hush of our innermost chambers; These were appointed thee, but thou hast scorned them, O Titaness grasping Rather the shield and the spear. Thou, obeying thy turbulent nature, Tramplest o'er laws that are old to the pleasure thy heart has demanded. Rather bow to the ancient Gods who are seated and constant. But for thyself thou passest and what hast thou gained for the aeons Mingled with men in their works and depriving the age of thy beauty? Fair art thou, woman, but fair with a bitter and opposite sweetness Clanging in war and when thou matchest thy voice with the shout of assemblies. Not to this end was thy sweetness made and the joy of thy members, Not to this rhythm Heaven tuned its pipe in thy throat of enchantment Armoured like men to go warring forth and with hardness and fierceness Mix in the strife and the hate while the varied meaning of Nature Perishes hurt in its heart and life is emptied of music. Long have I marked in your world a madness. Monarchs descending Court the imperious mob of their slaves and their suppliant gesture Page-407 Shameless and venal offends the majestic tradition of ages: Princes plead in the agora; spurred by the tongue of a coward, Heroes march to an impious war at a priestly bidding. Gold is sought by the great with the chaffering heart of the trader. Asia fails and the Gods are abandoning Ida for Hellas. Why must thou come here to perish, 0 noble and exquisite virgin, Here in a cause not thine, in a quarrel remote from thy beauty, Leaving a land that is lovely and far to be slain among strangers? Girl, to thy rivers go back and thy hills where the grapes are aspirant.
Trust not a fate that indulges; for all things, Penthesilea, Yet, if thou wilt, thou shalt meet me today in the shock of the battle; There will I give thee the fame thou desirest; captive in Hellas, Men shall point to thee always, smiling and whispering, saying, This is the woman who fought with the Greeks, overthrowing their heroes; This is the slayer of Ajax, this is the slave of Achilles.” Then with her musical laughter the fearless Penthesilea: “Well do I hope that Achilles enslaved shall taste of that glory Or on the Phrygian fields lie slain by the spear of a women.” But to the herald Achaian the Priamid, leader of Troya: “Rest in the halls of thy foes and ease thy fatigue and thy winters. Herald, abide till the people have heard and reply to Achilles. Not as the kings of the West are Ilion’s princes and archons, Monarchs of men who drive their nations dumb to the battle. Not in the palace of Priam and not in the halls of the mighty Whispered councils prevail and the few dispose of the millions; But with their nation consulting, feeling the hearts of the commons Ilion’s princes march to the war or give peace to their foemen. Lightning departs from her kings and the thunder returns from her people Met in the ancient assembly where Ilus founded his columns And since her famous centuries, names that the ages remember Leading her, Troya proclaims her decrees to obedient nations.” Ceasing he cried to the thralls of his house and they tended the Argive. Brought to a chamber of rest in the luminous peace of the mansion, Grey he sat and endured the food and the wine of his foemen, - Chiding his spirit that murmured within him and gazed undelighted, Vexed with the endless pomps of Laomedon. Far from those glories Memory winged it back to a sward half-forgotten, a village Nestling in leaves and low hills watching it crowned with the sunset. Page-408 So for his hour he abode in earth’s palace of lordliest beauty, But in its caverns his heart was weary and, hurt by the splendours, Longed for Greece and the smoke-darkened roof of a cottage in Argos, Eyes of a Woman faded and children crowding the hearthside. Joyless he rose and eastward expected the sunrise on Ida. Page-409 |
BOOK TWO
The Book of the Statesman
|
Now from his cycle sleepless and vast round the dance of the Earth-globe Gold Hyperions rose in the wake of the dawn like the eyeball Flaming of God revealed by his uplifted luminous eyelid. Troy he beheld and he viewed the transient labour of mortals. All her marble beauty and pomp were laid bare to the heavens. Sunlight streamed into Ilion waking the voice of her gardens, Amorous seized on her ways, lived glad in her plains and her pastures, Kissed her leaves into brightness of green. As a lover the last, time Yearns to the beauty desired that again shall not wake to his kisses, So over Ilion doomed leaned the yearning immense of the sunrise. She like a wordless marble memory dreaming for ever Lifted the gaze of her perishable immortality sunwards. All her human past aspired in the clearness eternal, Temples of Phryx and Dardanus touched with the gold of the morning, Columns triumphant of Ilus, domes of their greatness enamoured, Stones that intended to live; and her citadel climbed up to heaven White like the soul of the Titan Laomedon claiming his kingdoms, Watched with alarm by the gods as he came. Her bosom maternal Thrilled to the steps of her sons and a murmur began in her high-roads Life renewed its ways which death and sleep cannot alter, Life that pursuing her boundless march to a goal which we know not, Ever her own law obeys, not our hopes, who are slaves of her heart-beats. Then as now men walked in the round which the gods have decreed them Eagerly turning their eyes to the lure and the tool and the labour. Chained is their gaze to the span in front, to the gulfs they are blinded Meant for their steps. The seller opened his shop and the craftsman Bent o'er his instruments handling the work he never would finish, Busy as if their lives were for ever, today in its evening Sure of tomorrow. The hammers clanged and the voice of the markets Waking desired its daily rumour. Nor only the craftsman, Only the hopes of the earth, but the hearts of her votaries kneeling Came to her marble shrines and upraised to our helpers eternal Missioned the prayer and the hymn or silent, subtly adoring Ventured upwards in incense. Loud too the clash of the cymbals Filled all the temples of Troy with the cry of our souls to the azure. Prayers breathed in vain and a cry that fell back with Fate for its answer Page-410 Children laughed in her doorways; joyous they played, by their mothers Smiled on still, but their tender bosoms unknowing awaited Grecian spearpoints sharpened by Fate for their unripe bosoms, Tasks of the slave in Greece. Like bees round their honey-filled dwellings Murmuring swarmed to the well-heads the large-eyed daughters of Troya, Deep-bosomed, limbed like the gods, - glad faces of old that were sentient Rapturous flowers of the soul, bright bodies that lived under darkness Heavily¹ massed of their locks like day under night made resplendent, Daughters divine of the earth in the ages when heaven was our father. They round Troy's well-heads flowerlike satisfied mom with their beauty Or in the river baring their knees to the embrace of the coolness Dipped their white feet in the clutch of his streams, in the haste of Scamander, Lingering this last time with laughter and talk of the day and the morrow Leaned to the hurrying flood. All his swiftnesses raced down to meet them Crowding his channel with dancing billows and turbulent murmurs. Xanthus primaeval met these waves of our life in its passing Even as of old he had played with Troy's ancient fair generations Mingling his deathless voice with the laughter and joy of their ages, Laughter of dawns that are dead and a joy that the earth has rejected. Still his whispering trees remembered their bygone voices. Hast thou forgotten, O river of Troy? Still, still we can hear them Now, if we listen long in our souls, the bygone voices. Earth in her fibres remembers, the breezes are stored with our echoes. Over the stone-hewn steps for their limpid orient waters Joyous they leaned and they knew not yet of the wells of Mycenae, Drew not yet from Eurotas the jar for an alien master, Mixed not Pineus yet with their tears. From the clasp of the current Now in their groups they arose and dispersed through the streets and the byways, Turned from the freedom of earth to the works and the joy of the hearthside, Lightly, they rose and returned through the lanes of the wind-haunted city Swaying with rhythmical steps while the anklets jangled and murmured. Silent temples saw them passing; you too, O houses, Built with such hopes by mortal man for his transient lodging; Fragrant the gardens strewed on dark tresses their white-smiling jasmines Dropped like a silent boon of purity soft from the branches: Flowers by the wayside were budding, cries flew winged round the tree-tops. Bright was the glory of life in Ilion city of Priam. Thrice to the city the doom-blast published its solemn alarum, ¹Nobly Page-411 Blast of the trumpets that call to assembly clamoured through Troya Thrice and were still. From garden and highway, from palace and temple Turned like a steed to the trumpet, rejoicing in war and ambition, Gathered alert to the call the democracy hated of heaven. First in their ranks upbearing their age as Atlas his heavens, Eagle-crested, with hoary hair like the snow upon Ida, Ilion's senators paced, Antenor and wide-browed Anchises. Athamas famous for ships and the war of the waters, Tryas Still whose name was remembered by Oxus the orient river, Astyoches and Ucalegon, dateless Pallachus, Aetor, Aspetus who of the secrets divine knew all and was silent, Ascanus, Iliones, Alcesiphron, Orus, Aretes. Next from the citadel came with the voice of the heralds before him Priam and Priam's sons, Aeneas leonine striding, Followed¹ by the heart of a nation adoring her Penthesilea. All that was noble in Troy attended the regal procession Marching in front and behind and the tramp of their feet was a rhythm Tuned to the arrogant fortunes of Ilion ruled by incarnate Demigods, Ilus and Phryx and Dardanus, Tros of the conquests, Tros and far-ruling Laomedon who to his grandiose²labour Drew down the sons of the skies and was served by the ageless immortals. Into the agora vast and aspirant besieged by its columns Bathed and anointed they came like gods in their beauty and grandeur. Last like the roar of the winds came trampling the surge of the people. Clamorous led by a force obscure to its ultimate fatal Session of wrath the violent mighty democracy hastened; Thousands of ardent lives with the heart yet unslain in their bosoms Lifted to heaven the voice of man and his far-spreading rumour. Singing the young men with banners marched in their joyous processions, Trod in martial measure or dancing with lyrical paces Chanted the glory of Troy and the wonderful deeds of their fathers. Into the columned assembly where Ilus had gathered his people, Thousands on thousands the tramp and the murmur poured; in their armoured Glittering tribes they were ranked, an untameable high-hearted nation Waiting the voice of its chiefs. Some gazed on the greatness of Priam Ancient, remote from their days, the last of the gods who were passing, Left like a soul uncompanioned in worlds where his strength shall not conquer: ¹Led ²soul’s strong Page-412 Sole like a column gigantic alone on a desolate hill-side Older than mortals he seemed and mightier. Many in anger Aimed their hostile looks where calm though by heaven abandoned, Left to his soul and his lucid mind and its thoughts unavailing, Head of¹ the age-chilled few whom the might of their hearts had not blinded, Famous Antenor was seated, the fallen unpopular statesman, Wisest of speakers in Troy but rejected, stoned and dishonoured. Silent, aloof from the people he sat, a heart full of ruins. Low was the rumour that swelled like the hum of the bees in a meadow When with the thirst of the honey they swarm on the thyme and the linden, Hundreds humming and flitting till all that place is a murmur. Then from his seat like a tower arising Priam the monarch Slowly erect in his vast tranquillity silenced the people: Lonely, august he stood like one whom death has forgotten, Reared like a column of might and of silence over the assembly. So Olympus rises alone with his snows into heaven. Crowned were his heights by the locks that slept like the mass of the snow-swathe Clothing his giant shoulders; his eyes of deep meditation, Eyes that beheld now the end and accepted it like the beginning Gazed on the throng of the people as on a pomp that is painted: Slowly he spoke like one who is far from the scenes where he sojourns. “Leader of Ilion, hero Deiphobus, thou who hast summoned Troy in her people, arise; say wherefore thou callest us. Evil Speak thou or good, thou canst speak that only: Necessity fashions All that the unseen eye has beheld. Speak then to the Trojans; Say on this dawn of her making what issue of death or of triumph Fate in his suddenness puts to the unseeing, what summons to perish Send² to this nation men who revolt and gods who are hostile.” Rising Deiphobus spoke, in stature less than his father, Less in his build, yet the mightiest man and tallest whom coursers Bore or his feet to the fight since Ajax fell by the Xanthus. “People of Ilion, long have you fought with the gods and the Argives Slaying and slain, but the years persist and the struggle is endless. Fainting your helpers cease from the battle, the nations forsake you. Asia weary of strenuous greatness, ease-enamoured Suffers the foot of the Greek to tread on the beaches of Troas. Yet have we striven for Troy and for Asia, men who desert us. Not for ourselves alone have we fought, for our life of a moment! ¹Leading ²Cry Page-413 Once if the Greeks were triumphant, once if their nations were marshalled Under some far-seeing chief, Odysseus, Peleus, Achilles, Not on the banks of Scamander and skirts of the azure Aegean Fainting would cease the audacious emprise, the Titanic endeavour; Tigris would flee from their tread and Indus be drunk by their coursers. Now in these days when each sun goes marvelling down that Troy stands yet Suffering, smiting, alive, though doomed to all eyes that behold her, Flinging back Death from her walls and bronze to the shock and the clamour, Driven by a thought that has risen in the dawn from the tents on the beaches Grey Talthybius’ chariot waits in the Ilian portals, Far voice of the Hellene demigod challenges timeless Troya. Thus has he said to us: ‘Know you not Doom when she walks in your heavens? Feelst thou not then thy set, O sun who illuminedst Nature? None can escape the wheel of the gods and its vast revolutions! Fate demands the joy and pride of the earth for the Argive, Asia’s wealth for the lust of the young barbarian nations. Sink eclipsed in the circle vast of my radiance; Troya, Joined to my northern realms deliver the East to the Hellene; Ilian, to Hellas be yoked; wide Asia, fringe thou Pineus. Lay down golden Helen, a sacrifice lovely and priceless Cast by your weakness and fall on immense Necessity’s altar; Yield to the grasp of my longing Polyxena, Hecuba’s deep-bosomed daughter, Her whom my heart desires. Accept from me¹ peace and her healing Joy of mornings secure and death repulsed from your hearthsides. Yield these² and live, else I leap on you, Fate in front, Hades behind me. Bound to the gods by an oath I return not again from the battle Till from high Ida my shadow extends to the Made and Euphrates. Let not your victories deceive you, steps that defeat has imagined; Hear not the voice of your heroes; their fame is a trumpet in Hades: Only they conquer while yet my horses champ free in their stables. Earth cannot long resist the man whom Heaven has chosen; Gods with him walk; his chariot is led; his arm is assisted. High rings the Hellene challenge, earth waits for the Ilian answer. Always man’s Fate hangs poised on the flitting breath of a moment; Called by some word, by some gesture it leaps, then ’tis graven, ’tis granite. Speak! by what gesture high shall the stern gods recognise Troya? Sons of the ancients, race of the gods, inviolate city, Firmer my spear shall I grasp or cast from my hand and for ever? ¹I bring to you ²then Page-414 Search in your hearts if your fathers still dwell in them, children of Teucer.” So Deiphobus spoke and the nation heard him in silence, Awed by the shadow vast of doom, indignant with Fortune. Calm from his seat Antenor arose as a wrestler arises, Tamer of beasts in the cage of the lions, eyeing the monsters Brilliant, tawny of mane, and he knows if his courage waver, Falter his eye or his nerve be surprised by the gods that are hostile, Death will leap on him there in the crowded helpless arena. Fearless Antenor arose, and a murmur swelled in the meeting Cruel and threatening, hoarse like the voice of the sea upon boulders; Hisses thrilled through the roar and one man cried to another, “Lo, he will speak of peace who has swallowed the gold of Achaia! Surely the people of Troy are eunuchs who suffer Antenor Rising unharmed in the agora. Are there not stones in the city? Surely the steel grows dear in the land when a traitor can flourish.” Calm like a god or a summit Antenor stood in the uproar. But as he gazed on his soul came memory dimming the vision; For he beheld his past and the agora crowded and cheering, Passionate, full of delight while Antenor spoke to the people, Troy that he loved and his fatherland proud of her eloquent statesman. Tears to his eyes came thick and he gripped at the staff he was holding. Mounting his eyes met fully the tumult, mournful and thrilling, Conquering men’s hearts with a note of doom in its sorrowful sweetness. “People of Ilion, blood of my blood, O race of Antenor, Once will I speak though you slay me; for who would shrink from destruction Knowing that soon of his city and nation, his house and his dear ones All that remains will be a couch of trampled ashes? Athene, Slain today may I join the victorious souls of our fathers, Not for the anguish be kept and the irremediable weeping. Loud yet will I speak the word that the gods have breathed in my spirit, Strive this last time to save the death-destined. Who are these clamour ‘Hear him not, the gold of the Greeks bought his words and his throat is accursed ?’ Troy whom my counsels made great, hast thou heard this roar of their frenzy Tearing thy ancient bosom? Is it thy voice heaven-abandoned, my mother? O my country, O my creatress, earth of my longings! Earth where our fathers lie in their sacred ashes undying, Memoried temples shelter the shrines of our gods and the altars Pure where we worshipped, the beautiful children smile on us passing, Page-415 Women divine and the men of our nation! O land where our childhood Played at a mother’s feet mid the trees and the hills of our country Hoping our manhood toiled and our youth had its seekings for godhead Thou for our age keepst repose mid the love and the honour of kinsmen Silent our relics shall lie with the city guarding our ashes! Earth who hast fostered our parents, earth who hast given us¹ our offspring Soil that created our race where fed from the bosom of Nature Happy our children shall dwell²in the storied homes of their father Souls that our souls have stamped, sweet forms of ourselves when we perish! Once even then have they seen thee in their hearts, or dreamed of thee over Who from thy spirit revolt and only thy name make an idol Hating thy faithful sons and the cult of thy ancient ideal! Wake, O my mother divine, remember thy gods and thy wisdom, Silence the tongues that degrade thee, prophets profane of thy godhead. Madmen, to think that a man who has offered his life for his country Served her with words and deeds and adored with victories and triumphs Ever could think of enslaving her breast to the heel of a foeman! Surely Antenor’s halls are empty, he begs from the stranger Leading his sons and his children’s sons by the hand in the market, Showing his rags since his need is so bitter of gold from the Argives! You who demand a reply when Laocoon lessens Antenor, Hush then your feeble roar and your ear to the past and the distance Turn. You fields that are famous for ever, reply for me calling, Fields of the mighty mown by my sword’s edge, Chersonese conquered, Thrace and her snows where we fought on the frozen streams and were victors Then when they were unborn who are now your delight and your leaders. Answer return, you columns of Ilus, here where my counsels Made Troy mightier guiding her safe through the shocks of her foemen. Gold! I have heaped it up high, I am rich with the spoils of your haters. It was your fathers dead who gave me that wealth as my guerdon, Now my reproach, your fathers who saw not the Greeks round their ramparts: They were not cooped by an upstart race in the walls of Apollo, Saw not Hector slain and Troilus dragged by his coursers. Far³over wrathful Jaxartes they rode; the shaken Achaian Prostrate adored their strength who now shouts at your portals and conquers4 Then when Antenor guided Troy, this old man, this traitor, Not Laocoon, nay, not even Pans nor Hector. ¹cherished ²reign ³Fast 4gates as your victor Page-416 But I have changed, I have grown a niggard of blood and of treasure, Selfish, chilled as old men seem to the young and the headstrong, Counselling safety and ease, not the ardour of noble decisions. Come to my house and behold, my house that was filled once with voices. Sons whom the high gods envied me crowded the halls that are silent. Where are they now? They are dead, their voices are silent in Hades, Fallen slaying the foe in a war between sin and the Furies. Silent they went to the battle to die unmourned for their country, Die as they knew in vain. Do I keep now the last ones remaining, Sparing their blood that my house may endure? Is there any in Troya Speeds to the front of the mellay outstripping the sons of Antenor? Let him arise and speak and proclaim it and bid me be silent. Heavy is this war that you love on my heart and I hold you as madmen Doomed by the gods, abandoned by Pallas, by Hera afflicted. Who would not hate to behold his work undone by the foolish? Who would not weep if he saw Laocoon ruining Troya, Paris doomed in his beauty, Aeneas slain by his velour? Still you need to be taught that the high gods see and remember, Dream that they care not if justice be done on the earth or oppression! Happy to live, aspire while you violate man and the immortals! Vainly the sands of Time have been strewn with the ruins of empires, Signs that the gods have left, but in vain. For they look for a nation, One that can conquer itself having conquered the world, but they find none. None has been able to hold all the gods in his bosom unstaggered. All have grown drunken with force and have gone down to Hell and to Ate. ‘All have been thrust from their heights,’ say the fools; ‘we shall live and for ever. We are the people at last, the children, the favourites; all things Only to us are permitted.’ They too descend to the silence, Death receives their hopes and the void their stirrings of action. “Eviller fate there is none than life too long among mortals. I have conversed with the great who have gone, I have fought in their war-cars; Tros I have seen, Laomedon’s hand has lain¹on my temples. Now I behold Laocoon, now our leader²is Paris. First when Phryx by the Hellespont reared to the cry of the Ocean Hewing her stones as vast as his thoughts his high-seated fortress, Planned he a lair for a beast of prey, for a pantheress dire-souled Crouched in the hills for her bound or self-gathered against the avenger?
¹dwelt ²greatest Page-417 Dardanaus shepherded Asia’s coasts and her sapphire-girt islands. Mild was his rule like the blessing of rain upon fields in the summer. Gladly the harried coasts reposed confessing the Phrygian, Caria, Lycia’s kings and the Paphlagon, strength of the Mysian; Minos’ Crete recovered the sceptre of old Rhadamanthus. Ilus and Tros had strength in the fight like a far-striding Titan’s: Troy triumphant following the urge of their souls to the vastness [Helmeted, crowned like a queen of the gods with the-fates for her coursers]* Rode through the driving sleet of the spears to Indus and Oxus. Then twice over she conquered the vanquished, with peace as in battle; There where discord had clashed, sweet Peace sat girded with plenty, There where tyranny counted her blows came the hands of a father. Neither was¹ Teucer a soul like your chiefs² who refounded this nation. Such was the antique and noble tradition of Troy in her founders, Builders of power that endured; but it perishes lost to their offspring, Trampled, scorned by an arrogant age, by a violent nation. Strong Anchises trod it down trampling victorious onwards, Stern as his sword and hard as the silent bronze of his armour. More than another I praise the man who is mighty and steadfast, Even as Ida the mountain I praise, a refuge for lions; But in the council I laud him not, he who a god for his kindred Lives for the rest without bowels of pity or fellowship, lone-souled, Scorning the world that he rules, who untamed by the weight of an empire Holds allies as subjects, subjects as slaves and drives to the battle, Careless more of their wills than the coursers yoked to his war-car. Therefore they fought while they feared, but gladly abandon us falling. Yet had they gathered to Teucer in the evil days of our nation. Where are they now? Do they gather then to the dreaded Anchises? Or has Aeneas helped with his counsels hateful to wisdom? Hateful is this, abhorred of the gods, imagined by Ate When against subjects murmuring discord and faction appointed Scatter unblest gold, the heart of a people is poisoned, Virtue pursued and, baseness triumphs tongued like a harlot, Brother against brother arrayed that the rule may endure of a stranger. Yes, but it lasts! For its hour. The high gods watch in their silence, Mute they endure for a while that the doom may be swifter and greater. Hast thou then lasted, O Troy? Lo, the Greeks at thy gates and Achilles. Dream, when Virtue departs, that Wisdom will linger, her sister! Wisdom has turned from your hearts; shall Fortune dwell with the foolish?
* Brackets in the original. ¹had ²chiefs’ Page-418 Fatal oracles came to you great-tongued, vaunting of empires Stretched from the risen sun to his rest in the occident waters, Dreams of a city throned on the hills with her foot on the nations. Meanwhile the sword was prepared for our breasts and the flame for our housetops. Wake, awake, O my people! the fire-brand mounts up your doorsteps; Gods who deceived to slay, press swords on your children’s bosoms. See, O ye blind, ere death in pale countries open your eyelids! Hear, O ye deaf, the sounds in your ears and the voices of evening! Young men who vaunt in your strength! when the voice of this aged Antenor Governed your fathers’ youth, all the Orient was joined to our banners. Macedon leaned to the East and her princes yearned to the victor, Scythians worshipped in Ilion’s shrines, the Phoenician trader Bartered her tokens, Babylon’s wise men paused at our thresholds; Fair-haired sons of the snows came rapt towards golden Troya Drawn by the song and the glory. Strymon sang hymns unto Ida, Hoarse Chaleidice, dim Chersonesus married their waters Under the o’erarching yoke of Troy twixt the term-posts of Ocean. Meanwhile far through the world your fortunes led by my counsels Followed their lure like women snared by a magical tempter: High was their chant as they paced and it came from continents distant. Turn now and hear! what voice approaches? what glitter of armies? Loud upon Trojan beaches the tread and the murmur of Hellas! Hark! ’tis the Achaian’s paean rings o’er the Pergaman waters! So wake the dreams of Aeneas; reaped is Laocoon’s harvest. Speakers whose counsels persuaded our strength from the labour before us, Artisans new of your destiny fashioned this far-spreading downfall, Counsellors blind who scattered your strength to the hooves of the Scythian, Barren victories, trophies of skin-clad Illyrian pastors. Who but the fool and improvident, who but the dreamer and madman Leaves for the far and ungrasped earth’s close and provident labour? Children of earth, our mother gives tokens, she lays down her sign-posts, Step by step to advance on her bosom, to grow by her seasons, Order our works by her patience and limit our thought by her spaces. But you had chiefs who were demigods, souls of an earth-scorning stature, Minds that saw vaster than life and strengths that God's hour could not limit! These men seized upon Troy as the tool of their giant visions, Dreaming of Africa’s suns and bright Hesperian orchards, Page-419 Carthage our mart and our feet on the sunset hills of the Latins. Ilion’s hinds in the dream ploughed Libya, sowed Italy’s cornfields, Troy stretched to Gades; even the gods and the Fates had grown Trojan. So are the natures of men uplifted by Heaven in its satire. Scorning the bit of the gods, despisers of justice and measure, Losing the shape of man in a dream that is splendid and monstrous. Titans, vaunting they stride and the world resounds with their footsteps; Titans, clanging they fall and the world is full of their ruin. Children, you dreamed with them, heard the roar of the Atlantic breakers Welcome your keels and the Isles of the Blest grew your wonderful gardens; Lulled in the dream, you saw not the black-drifting march of the storm-rack, Heard not the galloping wolves of the doom and the howl of their hunger. Greece in her peril united her jarring clans; you suffered Patient, preparing the north, the wisdom and silence of Peleus, Atreus’ craft and the Argives gathered to King Agamemnon. But there were prophecies, Pythian oracles, mutterings from Delphi. How shall they prosper who haste after auguries, oracles, whispers, Dreams that walk in the night and voices obscure of the silence? Touches are these from the gods that bewilder the brain to its ruin. One sole oracle helps, still armoured in courage and prudence Patient and heedful to toil at the work that is near in the daylight. Leave to the night its phantoms, leave to the future its curtain! Only today Heaven gave to mortal man for his labour. If thou hadst bowed not thy mane, O Troy, to the child and the dreamer, Hadst thou been faithful to¹Wisdom the counsellor seated and ancient, Then would the hour not have dawned when Paris lingered in Sparta Led by the goddess fatal and beautiful, white Aphrodite. Man, shun the impulses dire that spring armed from thy nature’s abysms! Dread the dark rose of the gods, flee the honey that tempts from its petals! Therefore the black deed was done and the hearth that welcomed was sullied. Sin-called the Fury uplifted her tresses of gloom o’er the nations Maddening the earth with the scream of her blood-thirst, bowelless, stone-eyed, Claiming her victims from God and bestriding the hate and the clamour. Yet midst the stroke and the wail when men’s eyes were blind with the blood-mist, Still had the high gods mercy remembering²Teucer and Ilus. Sped by the hand of the Thunderer Discord flaming from Ida
¹If thou hadst kept faith with ²recalling Page-420
Glared from the ships in her wrath¹ through the camp of the victor Achaians, - Love to the discord added her flowerlike lips of Briseis; Faltering lids of Polyxena conquered the strength of Pelides. Vainly those helpers high² have opened the gates of salvation! Vainly the winds of their mercy have breathed on our fevered existence! Man his passion prefers to the voice that guides from the immortals.³ These too4 were here whom Hera had chosen to ruin this nation: Charioteers cracking the whips of their speed on the paths of destruction, Demigods they! they have come down from Heaven glad to that labour; Filled is5 the world with the fame of their wheels as they race down to Hades. O that alone they could reach it! O that pity could soften Harsh Necessity’s dealings, sparing our innocent children, Saving the Trojan women and aged from bonds and the sword-edge! These had not sinned whom you slay in your madness! Ruthless, O mortals, Must you be then to yourselves, when the gods even faltering with pity Turn from the grief that must come and the agony vast and the weeping? Say not the road of escape sinks too low for your arrogant treading. Pride is not for our clay; the earth, not heaven was our mother And we are even as the ant in our toil and the beast in our dying; Only who cling to the hands of the gods can rise up from the earth-mire. Children, lie prone to their scourge, that your hearts may revive in their sunshine. This is our lot! when the anger of-heaven has passed then the mortal Raises his head; soon he heals his heart and forgets he has suffered. Yet if resurgence from weakness and shame were withheld from the creature, Every fall without morrow, who then would counsel submission? But since the height of mortal fortune ascending must stumble, Fallen, again ascend, since death like birth is our portion, Ripening, mowed, to be sown again like corn by the farmer, Let us be patient still with the gods and be clay for their handling. Dream not defeat I welcome. Think not to Hellas submitting Death of proud hope I would seal. Not this have I counselled, O nation, But to be even as your high-crested forefathers, greatest of mortals. Troya of old enringed by the hooves of Cimmerian armies Flamed to the heavens from her plains and her smoke-blackened citadel sheltered ¹Hundred-eyed ) ) glared from the ships Hundred-voiced ) ²Vainly the gods who pity ³heavens. 4They still 5Echoes Page-421 Hardly¹ the joyless rest of her sons and the wreck of her greatness. Courage and wisdom survived in that fall and a stern-eyed prudence Helped her to live; disguised from her mightiness Troy crouched weeping. Teucer descended whose genius worked at this kingdom and nation, Patient, scrupulous, wise, like a craftsman carefully toiling Over a helmet or over a breastplate, testing it always, Toiled in the eye of the Masters of all and had heed of its labour. So in the end they would not release him like souls that are common; They out of Ida sent into Ilion Pallas Athene; Secret she came and he went with her into the luminous silence. Teucer’s children after their sire completed his labour. Now too, O people, front adversity self-gathered, silent. Veil thyself, leonine mighty Ilion, hiding thy greatness! Be as thy father Teucer; be as a cavern for lions; Be as a Fate that crouches! Wordless and stern for your vengeance Self-gathered work in the night and secrecy shrouding your bosoms. Let not the dire heavens know of it; let not the foe seize a whisper! Ripen the hour of your stroke, while your words drip sweeter than honey. Sure am I, friends, you will turn from death at my voice, you will hear me! Some day yet I shall gaze on the ruins of haughty Mycenae. Is this not better than Ilion cast to the sword of her haters, Is this not happier than Troya captured and wretchedly burning, Time to await in his stride when the southern and northern Achaians Gazing with dull distaste now over their severing isthmus Hate-filled shall move to the shock by the spur of the gods in them driven, Pelops march upon Attica, Thebes descend on the Spartan? Then shall the hour now kept in heaven for us ripen to dawning, Then shall Victory cry to our banners over the Ocean Calling our sons with her voice immortal. Children of Ilus, Then shall Troy rise in her strength and stride over Greece up to Gades.” So Antenor spoke and the mind of the hostile assembly Moved and swayed with his words like the waters ruled by Poseidon. Even as the billows rebellious lashed by the whips of the tempest Curvet and rear their crests like the hooded wrath of a serpent, Green-eyed under their cowls sublime, - unwilling they journey Foam-bannered, hoarse-voiced, shepherded, forced by the wind, to the margin Meant for their rest, and can turn not at all, though they rage, on their driver, -
¹Mutely Page-422 Last with a sullen applause and consenting lapse into thunder, Where they were led all the while they sink: down huge and astonished, So in their souls that withstood and obeyed and hated the yielding, Lashed by his censure, indignant, the Trojans moved towards his purpose: Sometimes a roar arose, then only, weakened, rarer, Angry murmurs swelled between sullen stretches of silence; Last, a reluctant applause broke dull from the throats of the commons. Silent raged in their hearts Laocoon’s following daunted; Troubled the faction of Paris turned to the face of their leader. He as yet rose not; careless he sat in his beauty and smiling, Gazing with brilliant eyes at the sculptured pillars of Ilus. Doubtful, swayed by Antenor, waited in silence the nation. Page-423 |
BOOK THREE
The Book of the Assembly
|
|